top of page

secondi

filetto di trota in crosta

ingredienti

 

7-8 filetti di trota

erbe aromatiche tritate (prezzemolo, rosmarino e salvia)

1 spicchio d'aglio tritato

1 cucchiaino di scorza di limone grattugiato

sale e pepe q.b.

1 peperoncino

250 gr pane grattugiato

80-100 ml olio e.v.o.

 

preparazione

 

tritate le erbe aromatiche, il peperoncino e l'aglio. In una ciotola ampia, mettere il pangrattato, l'olio, il sale, il pepe e le erbe aromatiche e mescolate con le mani.

stendete i filetti su un piano e irrorateli di olio, spalmandoli con le mani, su tutti e due i lati. Prendete i filetti oleati e impanateli nel pane con erbe tritate.

Fate un letto di pane e erbe aromatiche su una pirofila ampia e stendete i filetti a formare un solo strato.

Infornate a forno preriscaldato a 180°C per 15-20 minuti a seconda della spessore dei filetti.

Sfornate e servite caldo in piatti con letto di lattuga o riccia con spruzzi di prezzemolo tritato e spicchi di limone qua e la sui bordi.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ingredients

7-8 trout fillets
chopped fresh herbs (parsley, rosemary and sage)
1 clove garlic, minced
1 teaspoon grated lemon zest
salt and pepper q.s.
1 red pepper
250g breadcrumbs
80-100 ml oil e.v.o.

preparation

chopped herbs, pepper and garlic. In a large bowl, place the breadcrumbs, oil, salt, pepper and herbs and mix with your hands.
roll the fillets on a plane and sprinkle with oil, spreading them with your hands on both sides. Take the fillets and oiled impanateli in bread with chopped herbs.
Make a bed of bread and herbs on a large baking dish and spread out the threads to form a single layer.
Bake in a preheated oven at 180 ° C for 15-20 minutes depending on the thickness of the fillets.
Remove from the oven and serve hot dishes with bed of lettuce or curly with splashes of chopped parsley and lemon wedges here and there on the edges.

piccole malizie

procuratevi una pinzetta per lische di pesce e quando acquistate il pesce, anche se ve lo fate già sfilettare, controllate passando le dita sul pesce, se sentite ancora delle lische; al massimo le levate, così, potete farle mangiare ai bambini con più sicurezza. Ho notato che ai bambini piace molto.

italiano/inglese

trout fillet crusted

English

small tricks

get yourself a pair of tweezers to fish bones and when to buy the fish, even if you do it already fillet, controlled passing the fingers over the fish, if you still feel the bones; raised to the maximum, so you can eat them to children with more security. I noticed that the children really like.

 le ricette di

IL CUOCO DISTRATTO

 

RECIPES COOK DISTRACTED

RICHIEDI INFORMAZIONI
REQUEST INFORMATION
Email gian.massimo.sarao@alice.it
cell. +393387957184

 SARAO' GIAN MASSIMO

via Portigliatti, 24

10051 Avigliana (TO)

ITALIA

  • Facebook App icona
  • Instagram Social Icon
  • YouTube Classic
SEGUIMI SU

FOLLOW US ON

bottom of page